• 11May

    大阪梅田のE-maで開催されるファンタスティックマーケット

    今度の日曜日5月15日はギリベン(ギリシャ弁当)の販売もします!!ファンタスティックマーケットですっかりお世話になっているgrafさんが焼いてくださった、カラマノリのオリーブペーストを使ってパンもありますよ〜。

    grafさんがカラマノリのオリーブペーストを使って焼いてくださったパン。いい香り。

    ギリベンは15食(予定)限定で〜す。

    ギリベン!この写真は別のイベントの時のものです。内容は当日までおたのしみに!

    We’ll be at the Fantastic Market!!

    fantastic market!!

    京阪神エルマガジン社 Meets Regionalさん主催のファンタスティックマーケット。

    「新鮮で安全な食材を使い、おいしい料理を作ること」をテーマに、無農薬米、新鮮野菜や果物、国産はちみつ、天然酵母パン、オーガニック石けんなど魅力的なお店さんもたくさん出店されるようです。

    カラマノリは届いたばかりの今年のエクストラバージンをいち早くご紹介します!

    *:’¨’:*:’¨’:*:’¨’:*:’¨’:*:’¨’:*:’¨’:*:’¨’:**:’¨’:*:’¨’:*:’¨’:*:’¨’:*:’¨’:*:’¨’:*:’¨’:**:’¨’:*:’¨’:*:’¨’:*:’¨’

    ファンタスティックマーケット!! Fantastic Market!!

    期間 4/29〜5/8のゴールデンウィーク中毎日と

    5/13(金)、15(日)、21(土)、22(日)、28(土)、29(日)の計16日開催

    カラマノリはイベント開催中の5/1、2、3、7、8、15、28日の7日間出店。

    営業時間 12:00〜18::00

    場所 E~ma (イーマ)1F
    多目的ギャラリースペース D~ba
    阪神百貨店南側 大阪市北区梅田1-12-6

    http://www.e-ma-bldg.com/

  • 10May

    大阪、福島にあるアッラパーチェさんにカラマノリオリーブオイルを置いていただくことになりました!

    Alla Pace in Fukushima, Osaka has been one of the place you could find Karamanoli olive oil!

    アッラパーチェさんはギリシャ料理を中心に、地中海のお料理をご提供されています。

    大阪で唯一のギリシャ料理店さんです!

    前菜セット。右からメリジャのサラタ(なすのペースト)フムス(ひよこ豆のペースト)タブレ、タラモサラタ、ジャジキ

    Alla Pace is only one restaurant we can eat Greek cuisine in Osaka.

    That meze  on the picture is Melitzanosalata, Hummus, Tabbouleh, Taramosalara and Tzatziki. (from right side)

    アッラパーチェとはトレードマークのオリーブが「平和」を意味することからつけました。イタリア語で「平和」を意味するPACE(パーチェ)の前に、ALLA(アッラ)をつけて、「和やかな憩いの場所」という意味だそうです。

    その名の通り、イタリアで修行されたきさくで明るいご夫婦お二人のおもてなしで、とっても居心地がいいお店さんです♪

    入り口にはオリーブの木があります。開店当初から置かれているそうですが、どんどん伸びているんだとか・・・。オリーブよ、天まで届け!成長が楽しみですね〜。アッラパーチェさん、これからどうぞよろしくお願いいたします。

    アッラパーチェ Alla Pace

    大阪市福島区福島3-8-9

    TEL:06-6453-1153

    Open:17:00~23:00

    Close:Monday

    http://www.allapace.com/

  • 27Apr

    夙川にあるパン屋さん、ameen’s oven さんで4月29日(金・祝)と30日(土)の2日間だけの「ギリシャ食堂」開店します!

    On the 2 days, 29 and 30 of April, we’ll have a Greek taverna at a great bakery ameen’s oven in Shukugasa.

    アミンズさんのテラス席で。

    ameen’s oven さんは「国内産の小麦粉を自家製酵母で醗酵させて焼き上げる」と、「DiY」を基本としてらっしゃいます。DiY とは”Do it Yourself” 「やれることは自分たちでなんでもやろう」です。

    ameen’s oven’s concept is “Home-grown flour and home-made bakery yeast” and “DiY”, Do it Yourself, let’s do it what you could do.

    現在カラマノリのオリーブを使ったパン「エリョ プソモ」(オリーブのパンという意味のギリシャ語です)販売中!

    「ギリシャ食堂」のお料理の一部をご紹介しますね。

    玄米をトマトとピーマンに詰めてオーブンで焼いたイェミスタ。ギリシャでの代表的なおもてなし料理です。

    Staff vegetables,  Gemista.

    たっぷりのほうれん草を包んで焼いたギリシャの伝統料理スパナコピタ

    Everyone in Greece loves Spanakopita!

    写真は白豆を使っていますが、当日は白か黒、どちらかのお豆になります。

    ほくほくお豆をオーブンで焼くギガデス

    Gigantes is baked Butter Beans.

    オクラをトマトでとろとろに煮込んだバーミエスラデレス

    Bamies Laderes is stew with okra and olive oil.

    その他にも色々ご用意する予定です。お楽しみに!!

    *:’¨’:*:’¨’:*:’¨’:*:’¨’:*:’¨’:*:’¨’:*:’¨’:**:’¨’:*:’¨’:*:’¨’:*:’¨’:*:’¨’:*:’¨’:*:’¨’:**:’¨’:*:’¨’:*:’¨’:*:’¨’:*:’¨’:*:

    ameen’s さんでの「ギリシャ食堂 オリーブとオリーブオイルを楽しむ2days」営業時間は

    4/29(金・祝)11:30~19:00

    4/30(土)11:30~22:00

    お料理はお好きなギリシャ料理3品とパンの盛り合わせのワンプレート¥1,000(予定)

    30日の夕方からはギリシャのワインやウゾと一緒に、一夜限りのギリシャバーはいかがですか?

    One oven, One table and One love, ameen’s oven

    西宮市若松町6-18-101

    TEL・FAX:0798-70-8485

    Open:Bakery am 11:00~売り切れまで Cafe am 11:30~L.O pm 19:00

    Close:毎週月曜日と月2回日曜日(月曜日は祝日の場合は翌火曜日がお休み)

    http://www.ameensoven.com/

  • 17Apr

    世界のお料理を出されてるパレルモさん。「アースマラソン」と名付けて、なんと2年かけて全世界194カ国のお料理を食べよう!という前代未到の長期フェアを開催中です!

    世界のごちそうパレルモさん

    World cuisine Palermo, it can be eaten all 194 countries cuisines in the world! This is unbelievable!!

    4カ国の料理コースで、2週間ごとにメニューが変わります。

    3/31~4/13は第23地区。

    先週ランチをいただいた時の4カ国は、アフリカの「コンゴ共和国」「コンゴ民主共和国」と、写真にある「サントメ・プリンシペ民主共和国」「ガボン共和国」。お料理はフランゴというチキンとピリ辛ソースとナイルパーチという白身のお魚のピーナッツソース煮込み。それとごはん、サラダ、スープと、コーヒーとデザートがセットになってます。

    チキンのソースはオクラソース。とろっとしていてとても食べやすいです。

    When I went there, it was Western Africa of “Republic of Congo”,  “Congo-Kinshasa”, “Sao Tome”,  “Principe”, and “Gabon” on the menu.  I ate  a set lunch of  “Principe”,  and “Gabon”. These are chicken with spicy sauce, called “Frango” and white fish, called “Lates niloticus” with peanut sauce and soup, rice, salad, desert and coffee.

    すべて手作りで、ランチは¥1000です。

    The owner traveled 30 countries and he learned these countries foods.

    In the restraint, the menu has changed every 2 weeks, and 4 countries foods in the menu of each time.

    「アースマラソン」以外にもいろんなめずらしい国のお料理がたっくさんあります!

    パレルモさんではオリーブオイルを使う国のお料理の時、カラマノリオリーブオイルを使ってくださっています。ありがとうございます!ピーナッツオイルやパームオイル(やし油)なども食べてみたいです・・・。

    We are very happy that he uses our olive oil for cooking when he serves cuisines with olive oil.

    店内には「世界の笑顔」が貼られています。

    世界のごちそうパレルモ Palermo

    神戸市東灘区本山中町3-3-21 ペガサス本山1F

    TEL・FAX:078-431-5021

    Close:毎週水曜日&オーナーシェフが旅をしている期間 Wednesday and travel holiday of owner chef.

    トップページ

  • 11Apr

    百菜さんの4月からの新メニュー、ギリシャ風サラダ!

    This new menu is” Salad of Greek” at  Hyakusai.

    ランチセットで¥1,380♪

    かりっと焼いたパンはギリシャのラスク「パクシマディ」みたいです。お野菜はトマト、きゅうり、カリフラワー、大根、にんじん、水菜、ルッコラなどすべて有機です。

    そこにたっぷりのオリーブオイルとオレガノ、あとはパルメザンチーズもお好みで。

    This salad is with crisp breads and organic vegetables like tomatoes, cucumbers, cauliflower, radish, carrots and arugula.

    Dressing is made by Karamanoli olive oil, oregano, salt and vinegar.

    生クリームパスタもとってもおいしいです!

    百菜さんは使われる食材全てにこだわっていて、身体にいいものばかり。サラダやパスタはもちろん、炒め物などの調理にもカラマノリオリーブオイルを使ってくださっています。

    百菜さん、いつもありがとうございます!!

    The owner of Hyakusai is food-conscious and he chooses only good ingredients for our health.

    We are very glad he uses our olive oil for cooking and dressing.

    テラスでのお食事が気持ちいい季節になってきました。

    野菜ソムリエの店 ベジフル カフェ 百菜 Vege-Fru cefe, Hyaku-sai

    〒657-0864 神戸市灘区新在家南町1-2-1 サザンモール六甲B612内

    Tel/Fax :078-856-0616

    Open : Am10:30~Pm21:00 月曜日はPm18:00まで (Monday is until Pm18:00)

    Close : 4月〜10月は休みなし

    http://www.hyakusai-noby.com/southern/index.html

  • 06Apr

    トランクデザインさんに、カラマノリオリーブオイルを置いていただくことになりました。

    明るいガラス張り。通りに面して分かりやすい所にあります。

    JR・山陽 垂水駅から、商大筋を北へ徒歩約3分です。

    トランクデザインさんは「デザインは人生をハッピーにする」をコンセプトに、神戸市垂水区にデザインオフィスとデザインストアを併設。広告ツールやWebサイト制作、パッケージデザイン、店舗の内装からオリジナル雑貨の制作など、デザイン全般で活躍されています。

    トランクデザインさんのオリジナルTシャツ。These are all original T shirts.

    Design office and store in Tarumi, Kobe, TRUNK DESIGN has been one of the place you could find Karamanoli olive oil.

    かわいい雑貨もずらり!

    The concept of TRUNK DESIGN is “Design makes people happy”, and the owner undertakes any kinds of design, such as advertising, web site, package, store decors and original goods.

    兵庫県の地場産業にも力を入れてらっしゃいます。(マッチは姫路の地場産業なんだそうです!)They promote local industries in Hyogo. Match is one of them.

    「世界のマッチデザイン展」もおもしろそう!

    4/23からは店内で、人気の「tamaki niime播州織展」が始まります。

    代表の堀内さん。アートディレクター、グラフィックデザイナー、フォトグラファーと、いろんな才能をお持ちです♪ The president Horiuchi is an art director, a graphic designer and a photographer.

    TRUNK DESIGN

    〒655-0029 兵庫県神戸市垂水区天ノ下町11-10

    TEL・FAX:078-708-0661

    Open:AM10:00~19:00
    Close:毎週水曜日(祝日の場合は営業)Wednesday (except Bank holidays)

    http://www.trunkdesign-web.com/

  • 08Mar

    高槻の南風楽天さんにカラマノリオリーブオイルを置いていただくことになりました。

    Nampu Rakuten has been the place you can find our olive oil in Takatsuki, Osaka.

    JR高槻駅から南、線路沿いに京都に向かって徒歩3分のところにあります。

    ここのオーナーさんはとても活動的な方で、国内外問わずしょっちゅう旅行されているんです。なので、メニューにもいろんな国のお料理があります。

    The owner liked trips at home and abroad, so there are variety of international cuisines in the shop.

    エスニックメニューがいっぱいで悩みます。

    こういう構図も違和感なしです。

    イベント、ライブ、貸し切り、いろんな人が集まって、いろんなことがある楽しいお店です。お食事に行かれる前は、ぜひお店のスケジュールをご確認くださいね。南風楽天さん、これからどうぞよろしくお願いしま〜す!

    店内のこちらのお座敷のお席、実は・・・・These tables change....

    貸し切りでこんなふうにステージに変身するんです!to be a live stage!

    お店を貸し切って歌って踊って・・・Why don't you charter the shop and....

    仮装もしよう!let's masquerade!

    南風楽天 Nampu Rakuten

    大阪府高槻市高槻町1-23 ネオ常磐1F

    TEL・FAX:072-685-6395

    Open・Close:お休み、営業時間についてはその日によって違うので、直接お店にお問い合わせください。貸し切りやパーティなどもお気軽にお問い合わせください。The shop closes irregularly, please ask the shop before you go.

    http://www.h3.dion.ne.jp/~nampu00/index.htm

  • 04Mar

    大阪府高槻市にある花パンさんにカラマノリオリーブオイルを置いていただくことになりました。

    A great bakery in Takatsuki, Osaka, called Hana pan has been one of the place you could find Karamanoli olive oi.

    阪急富田駅から南に10分ほどの所です。

    花パンさんのパンは全て国産小麦、完全オーガニック、天然酵母です。素材にこだわって、ひとつひとつていねいに焼き上げてらっしゃいます。

    カラダにもココロにもやさしいパンがすら〜り!

    All breads of the shop are made by wild yeast present in raisins, domestic flour and organic ingredients.

    私個人的には一番好きなサイコロチーズの玄米こぱん。This is my favorite brown rice bread with cheese.

    店内で食べることもできます。You can also eat in the shop.

    パンの他にははちみつやコーヒー・・・

    野菜や花も並べてあります。They also sell organic honey, coffee, vegetables and flower.

    花パン

    大阪府高槻市富田2-13-8

    TEL:072-693-7828

    Open:8:00〜18:00

    Close:日・祝日 Sunday and Bank holiday

    http://www.hanapan.net/

  • 24Feb

    尼崎にあるダールヤスミンさんにカラマノリオリーブオイルを置いていただくことになりました。

    Dar Yasmine at Amagasaki has been one of the place you can find Karamanoli olive oil.

    ダールヤスミンさんは日本でもめずらしい、チュニジアを、北アフリカ、地中海雑貨の専門店。

    店内では雑貨の販売の他、チュニジアやギリシャ、トルコの飲み物なども楽しむことができたり、英語、フランス語、アラビア語のレッスン、レラクゼーション、オーラソーマ、北アフリカの旅の全般のご相談なども受け付けてらっしゃいます。

    Dar Yasmine sells goods from Tunisia, North Africa and Mediterranean area. You also can have unique drink from Tunisia, Greece or Turkey in the shop.

    店内はカラフルな雑貨が並んでいて、見ているだけで楽しいです。

    オーナーさんはチュニジアに7年住んでいたことがあり、現在もしょっちゅうどこかの国におでかけになっている、忙しくてパワフルな魅力のある女性。何カ国語も自由に扱い、旅のコーディネートや現地取材、お店経営と、とっても幅広く活躍されてる方なんです。

    The owner has been living in Tunisia for 7 years. Still now, she goes around the world for travel arrangements or on-the-ground research.

    She also handles many languages and gives lesson such as English, French and Arabian at the shop.

    DAR YASMINE

    〒661-0033

    兵庫県尼崎市南武庫之荘1-29-10

    TEL・FAX:o6-6437-8080

    Open:11:00~18:00

    Close:月曜日、火曜日 Monday and Tuesday

    http://daryasmine.jp/

  • 18Jan

    神戸市東灘区御影にあるHIKOZOさんにカラマノリオリーブオイルを置いていただくことになりました。

    山手幹線沿いで、みかげ山手ロールさんのすぐ近くです。

    HIKOZOさんは関西ではめずらしい、オリーブオイル&醤油の専門店。店内にある、ほとんど全ての商品がテイスティングできるのが嬉しいです。

    An unique shop HIKOZO, is a specialty of olive oil and soy sauce in Mikage, Kobe. To our joy, most olive oils and soy sauces in the shop could be tasted.

    日本のオリーブオイル、小豆島産を始め、種類は多国籍。

    The head is from Shodoshima island, so there are many olive oil from it.

    お醤油もずらり。お味もひとつひとつぜんぜん違ってびっくりです。

    Shodoshima island, it is also know for soy sauce.

    お店のドア。取っ手はオリーブの木なんだそうで、とっても気持ちいい手触り。

    HIKOZO

    神戸市東灘区御影1丁目13-16

    TEL・FAX:078-857-7125

    Open:10:00〜19:00

    Close:水曜日 年末年始(12/28〜1/3)

    http://www.hikozo.jp/index.html