• 27Apr

    夙川にあるパン屋さん、ameen’s oven さんで4月29日(金・祝)と30日(土)の2日間だけの「ギリシャ食堂」開店します!

    On the 2 days, 29 and 30 of April, we’ll have a Greek taverna at a great bakery ameen’s oven in Shukugasa.

    アミンズさんのテラス席で。

    ameen’s oven さんは「国内産の小麦粉を自家製酵母で醗酵させて焼き上げる」と、「DiY」を基本としてらっしゃいます。DiY とは”Do it Yourself” 「やれることは自分たちでなんでもやろう」です。

    ameen’s oven’s concept is “Home-grown flour and home-made bakery yeast” and “DiY”, Do it Yourself, let’s do it what you could do.

    現在カラマノリのオリーブを使ったパン「エリョ プソモ」(オリーブのパンという意味のギリシャ語です)販売中!

    「ギリシャ食堂」のお料理の一部をご紹介しますね。

    玄米をトマトとピーマンに詰めてオーブンで焼いたイェミスタ。ギリシャでの代表的なおもてなし料理です。

    Staff vegetables,  Gemista.

    たっぷりのほうれん草を包んで焼いたギリシャの伝統料理スパナコピタ

    Everyone in Greece loves Spanakopita!

    写真は白豆を使っていますが、当日は白か黒、どちらかのお豆になります。

    ほくほくお豆をオーブンで焼くギガデス

    Gigantes is baked Butter Beans.

    オクラをトマトでとろとろに煮込んだバーミエスラデレス

    Bamies Laderes is stew with okra and olive oil.

    その他にも色々ご用意する予定です。お楽しみに!!

    *:’¨’:*:’¨’:*:’¨’:*:’¨’:*:’¨’:*:’¨’:*:’¨’:**:’¨’:*:’¨’:*:’¨’:*:’¨’:*:’¨’:*:’¨’:*:’¨’:**:’¨’:*:’¨’:*:’¨’:*:’¨’:*:’¨’:*:

    ameen’s さんでの「ギリシャ食堂 オリーブとオリーブオイルを楽しむ2days」営業時間は

    4/29(金・祝)11:30~19:00

    4/30(土)11:30~22:00

    お料理はお好きなギリシャ料理3品とパンの盛り合わせのワンプレート¥1,000(予定)

    30日の夕方からはギリシャのワインやウゾと一緒に、一夜限りのギリシャバーはいかがですか?

    One oven, One table and One love, ameen’s oven

    西宮市若松町6-18-101

    TEL・FAX:0798-70-8485

    Open:Bakery am 11:00~売り切れまで Cafe am 11:30~L.O pm 19:00

    Close:毎週月曜日と月2回日曜日(月曜日は祝日の場合は翌火曜日がお休み)

    http://www.ameensoven.com/

  • 25Apr

    2011年に収穫、搾油されたカラマノリオリーブオイルを乗せた船が神戸港に到着しました!!!

    New olive oil of Karamanoli has just arrived to Kobe port!!

    神戸港

    2月に準備のためにギリシャに行ってから2ヶ月。その時にテイスティングした時もおいしかったけど、今日本に到着した分はさらに寝かされて、味も香りも言うことなしの最高です!!!

    Its taste is absolutely wonderful!!  I really realized that  olives are fruits. Green, ground, leafs, fruits….you could image the nature once you taste it.

    右から今年のグリーン、ゴールドと新商品(予定)

    準備できしだいご紹介していく予定ですが、今年のカラマノリが販売開始になる時点で現在の「グリーン」は「昨年のグリーン」に、「ゴールド」は「昨年のゴールド」となり、価格も変更になります。

    また改めてご案内させていただきますので、もう少しお時間くださいませ。

    We are very proud of ourselves that we import and sell this olive oil. Thank you.

  • 17Apr

    世界のお料理を出されてるパレルモさん。「アースマラソン」と名付けて、なんと2年かけて全世界194カ国のお料理を食べよう!という前代未到の長期フェアを開催中です!

    世界のごちそうパレルモさん

    World cuisine Palermo, it can be eaten all 194 countries cuisines in the world! This is unbelievable!!

    4カ国の料理コースで、2週間ごとにメニューが変わります。

    3/31~4/13は第23地区。

    先週ランチをいただいた時の4カ国は、アフリカの「コンゴ共和国」「コンゴ民主共和国」と、写真にある「サントメ・プリンシペ民主共和国」「ガボン共和国」。お料理はフランゴというチキンとピリ辛ソースとナイルパーチという白身のお魚のピーナッツソース煮込み。それとごはん、サラダ、スープと、コーヒーとデザートがセットになってます。

    チキンのソースはオクラソース。とろっとしていてとても食べやすいです。

    When I went there, it was Western Africa of “Republic of Congo”,  “Congo-Kinshasa”, “Sao Tome”,  “Principe”, and “Gabon” on the menu.  I ate  a set lunch of  “Principe”,  and “Gabon”. These are chicken with spicy sauce, called “Frango” and white fish, called “Lates niloticus” with peanut sauce and soup, rice, salad, desert and coffee.

    すべて手作りで、ランチは¥1000です。

    The owner traveled 30 countries and he learned these countries foods.

    In the restraint, the menu has changed every 2 weeks, and 4 countries foods in the menu of each time.

    「アースマラソン」以外にもいろんなめずらしい国のお料理がたっくさんあります!

    パレルモさんではオリーブオイルを使う国のお料理の時、カラマノリオリーブオイルを使ってくださっています。ありがとうございます!ピーナッツオイルやパームオイル(やし油)なども食べてみたいです・・・。

    We are very happy that he uses our olive oil for cooking when he serves cuisines with olive oil.

    店内には「世界の笑顔」が貼られています。

    世界のごちそうパレルモ Palermo

    神戸市東灘区本山中町3-3-21 ペガサス本山1F

    TEL・FAX:078-431-5021

    Close:毎週水曜日&オーナーシェフが旅をしている期間 Wednesday and travel holiday of owner chef.

    トップページ

  • 11Apr

    百菜さんの4月からの新メニュー、ギリシャ風サラダ!

    This new menu is” Salad of Greek” at  Hyakusai.

    ランチセットで¥1,380♪

    かりっと焼いたパンはギリシャのラスク「パクシマディ」みたいです。お野菜はトマト、きゅうり、カリフラワー、大根、にんじん、水菜、ルッコラなどすべて有機です。

    そこにたっぷりのオリーブオイルとオレガノ、あとはパルメザンチーズもお好みで。

    This salad is with crisp breads and organic vegetables like tomatoes, cucumbers, cauliflower, radish, carrots and arugula.

    Dressing is made by Karamanoli olive oil, oregano, salt and vinegar.

    生クリームパスタもとってもおいしいです!

    百菜さんは使われる食材全てにこだわっていて、身体にいいものばかり。サラダやパスタはもちろん、炒め物などの調理にもカラマノリオリーブオイルを使ってくださっています。

    百菜さん、いつもありがとうございます!!

    The owner of Hyakusai is food-conscious and he chooses only good ingredients for our health.

    We are very glad he uses our olive oil for cooking and dressing.

    テラスでのお食事が気持ちいい季節になってきました。

    野菜ソムリエの店 ベジフル カフェ 百菜 Vege-Fru cefe, Hyaku-sai

    〒657-0864 神戸市灘区新在家南町1-2-1 サザンモール六甲B612内

    Tel/Fax :078-856-0616

    Open : Am10:30~Pm21:00 月曜日はPm18:00まで (Monday is until Pm18:00)

    Close : 4月〜10月は休みなし

    http://www.hyakusai-noby.com/southern/index.html

  • 06Apr

    トランクデザインさんに、カラマノリオリーブオイルを置いていただくことになりました。

    明るいガラス張り。通りに面して分かりやすい所にあります。

    JR・山陽 垂水駅から、商大筋を北へ徒歩約3分です。

    トランクデザインさんは「デザインは人生をハッピーにする」をコンセプトに、神戸市垂水区にデザインオフィスとデザインストアを併設。広告ツールやWebサイト制作、パッケージデザイン、店舗の内装からオリジナル雑貨の制作など、デザイン全般で活躍されています。

    トランクデザインさんのオリジナルTシャツ。These are all original T shirts.

    Design office and store in Tarumi, Kobe, TRUNK DESIGN has been one of the place you could find Karamanoli olive oil.

    かわいい雑貨もずらり!

    The concept of TRUNK DESIGN is “Design makes people happy”, and the owner undertakes any kinds of design, such as advertising, web site, package, store decors and original goods.

    兵庫県の地場産業にも力を入れてらっしゃいます。(マッチは姫路の地場産業なんだそうです!)They promote local industries in Hyogo. Match is one of them.

    「世界のマッチデザイン展」もおもしろそう!

    4/23からは店内で、人気の「tamaki niime播州織展」が始まります。

    代表の堀内さん。アートディレクター、グラフィックデザイナー、フォトグラファーと、いろんな才能をお持ちです♪ The president Horiuchi is an art director, a graphic designer and a photographer.

    TRUNK DESIGN

    〒655-0029 兵庫県神戸市垂水区天ノ下町11-10

    TEL・FAX:078-708-0661

    Open:AM10:00~19:00
    Close:毎週水曜日(祝日の場合は営業)Wednesday (except Bank holidays)

    http://www.trunkdesign-web.com/