• 23Sep

    今まではボトルにラベルを貼っていましたが、ボトルに直接印刷することになりました。

    デザインは同じなので見た目は変わりません。

    ラベルは使っていただくうちに、どうしてもだんだんはがれてきてしまったり、ラベルの印刷が消えてきてしまったり、という現実がありました。

    そこで今回の「直接ボトルに印刷」方法を採用することにしました。

    これからご購入の方は、こちらの新しいタイプでお届けさせていただきます。よろしくお願いします!

    3 bottles on the left side are new one. Can you recognize them?

    Until now, Karamanoli olive oil is put a label on the bottle. But it is coming unstuck or fading away in time, so, we were searching for a solution.

    Then, we decided that new bottle doesn’t put a label but direct print on it. Its design is the same, so it looks nothing changed at the first glance.

    From now on, you can expect to receive new bottles.

  • 21Sep

    オリーブオイルの販売や、ギリシャランチでお世話になっているnatural sweets cafe matocaさん。

    今度はカラマノリオリーブオイルを使って焼き菓子を作ってくださいました。

    ノンバター、ノンエッグでシリーズで、オーガニック小麦粉とてんさい糖、ココナツをミックス。現在はこの一種類ですが、今後、小麦粉アレルギーの方にも楽しんでいただけるよう、米粉でも販売予定だそうです。

    カリカリ、サクサクがたまらない、身体にも心にもやさしいスイーツです。

    matocaさん、いつもありがとうございます。

    コーヒー、紅茶はもちろん、赤ワインにも合います!

    natural sweets cafe matoca has now new cookies with karamanoli olive oil.

    The cafe sells our olive oil and serves our Greek lunch once a week.

    This cookies are not used eggs and butter, but used organic flour, beet sugar and coconut. Goes well with coffee, tea and red wine, too.

    One day soon, she will make the same cookies used rice flour for people allergy to wheat.

    Thanks matoca, you are great pastry chef, anyway.

  • 14Sep

    9月7日に千里阪急ホテルで行われたチャリティバザーに出店しました。

    主催の「WFWP(Women’s Federation for World Peace)世界平和女性連合」は「女性」「子ども」「医療」「教育」などのプロジェクトを展開しているNGO団体です。

    チャリティバザーには他にトルコ、キプロス、アフガニスタン、インドなど各国の雑貨、衣服などが出店されておりとても楽しいイベントでした。

    カラマノリオリーブオイルを買ったくださった方々、ありがとうございました。

    色々なステージもやっており、中国の男性歌手が感動的な歌声を披露していました。

    A charity event was held on September 7 at the Senri Hankyu Hotel. The host was WFWP, Women’s Federation for World Peace. It is NGO, and they work some projects about women, children, medical care and education in the world.

    That event, there were many booths such as Turkey, Cyprus, Afghanistan, India, and they were selling goods, clothes or foods from their countries.

    We participated the event and sold Karamanili as a Greek booth.

    Thank you for buying our olive oil and see you next year!


  • 05Sep

    日本のオリーブオイルと言えば小豆島。瀬戸内海に浮かぶこの島に今から100年以上も前に日本で初めてオリーブの苗木が植えられ、オリーブオイルが搾油できるようになったのだそうです。鹿児島や三重にも植えられましたが、小豆島のオリーブだけが育ちオリーブオイルの搾油が定着。現在も醤油、そうめんなどと共に小豆島の名物になっています。

    「オリーブ公園」からは海が見えて、本当にギリシャに似ています。

    More than 100 years ago, plants of olive trees were set out in Shodoshima island, Kagoshima and Mie prefecture in Japan. However, only trees at Shodoshima island, in the Seto Inland Sea, could produce oil. After that, olive oil of Shodoshima island has been famous in Japan.

    The olive trees were from Spain and North America.

    The same as Mykonos, Greece.

    オリーブ公園には、以前使われていた機械が展示されています。

    This histrical machine is put on display in the Olive Garden, Shodohima island. 小豆島のオリーブオイル

    おみやげ売り場にはアテネ女神が!

    財団法人 小豆島オリーブ公園

    〒761-4434 香川県小豆郡小豆島町西村甲1941-1

    TEL:0879-82-2200 FAX:0879-82-2215

    http://www.olive-pk.jp/index.php

    オリーブ公園内オリーブ記念館

    オープン:8:30~17:00

    休館日:年中無休

    入場料:無料