Fetacheese
おいしくて身体にもいいオリーブオイルをたくさん食べよう!「ギリシャ料理」&「オリーブオイルを使った料理」のバイリンガルレシピブログです。
ギリシャでも人気のお料理です。

イカとホウレン草の煮込み料理です。ギリシャではイカスミも加えるのが一般的ですが、ここではイカスミなしで作ります。ディルとミントがいい香り 。パンにもお米にもよく合いますよ!
This is a stew with cuttlefish with spinach. In Greece, they usually use ink in the dish. Dill and mint are great flavor! It goes well with both bread and rice.
材料/Ingredients
イカ 500g
ほうれん草 500g
玉ねぎ 2個 みじん切り
白ワイン 大さじ2
オリーブオイル 1/2カップ
塩、こしょう、ディル、ミント
500g of cuttlefish
500g spinach
2 onions, finely chopped
2tablespoonfuls of white wine
1/2 cup of olive oil
dill, mint, salt and pepper
作り方/Directions
①イカはよく洗って一口大に切って塩少々振っておく。
②オリーブオイルで玉ねぎ、イカを炒め、適当な長さに切ったほうれん草を加える。
③ディル、ミント、塩、こしょうで味付け。ふたをして弱火で20分ほど煮込む。
④ほうれん草がやわらかくなったら最後にオリーブオイルをまわしかけ、出来上がり。
①Wash and and salt the cuttlefish.
②Fry the [...]

ぷりぷりのタコ。トマトと合いますよ!

タコがおいしい季節ですね。タコは煮すぎると硬くなってしまうので、最初にトマトソースを作っておいて、後からさっと煮込みます。
This is octopus stew with tomato. Octopus shouldn’t boil too much, because it becomes tough. So Let’s make tomato sauce first, and add the octopus later.
材料/Ingredients for 2 persons
ゆでタコ 150g
トマトソース 1/2カップ
パセリ(飾り)
150g of boiled octopus
1/2 cup of tomato sauce
parsley for dacolation
作り方/Directions
①ゆでダコは食べやすい大きさに切っておく。
②トマトソースを鍋に沸騰させ、タコを入れる。
③タコに火が通ったらできあがり。パセリを飾ってどうぞ。
①Cut the octopus for bite size.
②Boil the tomato sauce and put the octopus in it.
③When octopus is [...]

煮込み加減は「歯ごたえがある」くらいでもおいしいですし・・・

バーミエスは「オクラ」。ラデレスは「オリーブオイルを使った煮込み料理」です。オクラは夏バテ予防の効果があり、ギリシャ人も大好きです。暑いこの季節にぜひお試しください。
Bamies means okra, Laderes means stew with olive oil.
It is said eating okra helps to beat the summer heat. So let’s try the delicacies of the season.
材料/Ingredients
オクラ 500g
玉ねぎ 2個 粗みじん
トマト 3個
オリーブオイル 1カップ
パセリ、塩、こしょう
500g okras
2 onions, chopped
3 tomatoes
1 cup of olive oil
parsley, salt and pepper
作り方/Directions
①オクラは洗ってへたを取り、板ずりしておく。
②オリーブオイルを鍋にいれ、まず玉ねぎをよく炒めてからオクラを入れる。
③オクラ全体にオイルが回ったら、トマト、パセリを入れに詰めていく。
④塩、こしょうで味付けしたら出来上がり。
①Wash the okra, remove the stems and rub it with salt well.
②Fry the onions well with olive oil, [...]

ピーマンは後でとても柔らかくなるので、大きめに切りましょう。

ソーセージとピーマンの煮込み料理です。ピーマンが柔らかくなるのでとても食べやすいく、子どもにも大人気です。
This is a stew with sausages and peppers, popular dish with kids. Let’s stew until peppers become tender as melted.
材料/Ingredients

ソーセージ 500g(チョリソなど、少しスパイシーな物が合います)5cmくらいの縦長に切っておく。
ピーマンとパプリカ 500g 太めの短冊切り
玉ねぎ 1個 粗いみじん切り
トマト 600g 5~6等分にしておく
オリーブオイル、ベイリーフ、塩、こしょう
500g of chorizo, lengthwise cut.
500g of peppers and paprika, lengthwise sliced.
1 onion, chopped.
600g of ripe tomatoes, cut coarsely.
olive oil, bay leaf, salt and pepper
作り方/Directions
①フライパンにオリーブオイル大さじ2を熱し、強火で焼き色をつけるようにピーマン、パプリカを炒めて、一度取り出す。後で煮込むので、ここでしんなりさせる必要はありません。
②フライパンを拭き取り、オリーブオイル大さじ1を熱し、強火でソーセージを焼く。
③火を中火にして玉ねぎを入れる。
④玉ねぎにオイルが回ったらトマトを入れる。
⑤ピーマン、パプリカ、ベイリーフを加え、塩、こしょうで味を付けたらふたをしめて15分ほど煮込む。ピーマンがくたくたになったら出来上がり。
①Stir fry the peppers and paprika with 2 tablespoonfuls of olive oil [...]

素朴でなつかしいお味です。

これもメガリサラコスティの定番、レンズ豆の煮込み料理です。水分を調節してシチューっぽくしてもよし、スープにしてもよし、です。メガリサラコスティでオリーブオイルを控えている方は、オイルなしでもおいしくできます。
レンズ豆はインド周辺の西アジア原産で、鉄分、葉酸、ビタミンBを多く含む、栄養価の高い食品です。カロリーも低く、すぐ火が通るので簡単。ファソラーダと同じく、ギリシャ人も大好きなお豆さんです。輸入雑貨店、インターネットなどからも購入できます。
Here is another basic menu for Megali Sarakosti, using lentils. Depends on the amount of water, it can be stew and soup. It is good taste even without olive oil.
Lentil is from India and Western Asia. Good thing is that it has lots of iron, folic acid, vitamin B and low in calorie. This is very popular [...]

にんじん、キャベツ、きのこ類などを入れてもおいしい!

チキンのヨーグルト煮込みです。日本のヨーグルトは砂糖やはちみつなどと一緒に食べられることが多いですが、ギリシャのヨーグルトは菌の種類が違い、ジャジキなどソースや料理によく使われます。水分が少なく味が濃い。牛、山羊、羊などヨーグルトの種類もさまざまです。
ヨーグルト煮込みもその一つ。ジャジキを余らせてしまった時は、そのまま使うこともできます。見た目のわりに簡単にできますよ。今週はアポクリエス(謝肉祭)最後の週です。今のうちにお肉やごちそうをたくさん食べておこう!
Yogurt in Japan is usually sold as sweetened. In Greece, yogurt is so many differences between Japanese one, such as its bacteria, kinds of milk, the process, and of course, its taste, too. Mostly, firm yogurt is popular in Greece. So it is good for Tzatziki. If you have extra tzatziki, you can use it [...]

12月7日の神戸の学校給食に、ギリシャ料理、スズカキャが登場しました!スズカキャはトマトで煮込んだミートボール。クミンの香りがたまらない、みんなが大好きな逸品です。
給食ではなぜかイカが一緒に調理されていたようですが、ギリシャではミートボールだけを煮込み、お米と一緒にいただくのが一般的です。
Greek meal of Soutzoukakia was served on 7 Dec, as a school meal in Kobe! Soutzoukakia is stewed meat rolls with tomatoes. Appetizing smell of Cumin is just fantastic!
材料 / Ingredient 4〜5人分

合挽  500g
パン粉  100g
クミン  小さじ1
にんにくみじん切り  2片分
トマト 4個  又はトマト缶 1缶
砂糖 ひとつまみ
小麦粉(揚げ用)
オリーブオイル(揚げ用)
500g minced meat
100g bread powder or crustless bread
1 teaspoonful Cumin
2 gloves of garlic, finely chopped
4 ripe tomatoes or 1 canned tomato
pinch [...]